9月25日中山大学外语学院王东风教授来校讲学
讲座题目:语篇翻译模式
报告人:王东风教授
时间:2014年9月25日下午3:40分
地点:外语楼103
专家简介:
王东风,1982年毕业于安徽师范大学,获学士学位;1999年毕业于北京大学英语系,获博士学位。主要研究方向:翻译学、语言学、比较文学;毕业后即被南京大学特聘为教授,后曾担任广州日报集团英文早报副主编、华南师范大学B岗特聘教授。2004年作为985百人计划二类引进人才被引进中山大学,曾任中山大学翻译学院常务副院长,现任中山大学外语教学中心主任、中山大学外语学院教授、博士生导师、翻译学科带头人。2008-2009年作为中美富布莱特学者赴美国加州大学圣巴巴拉分校访学。2012年1月至5月,应美国蒙特雷国际研究院翻译学院的邀请赴该院为研一和研二的学生开设英汉翻译课程。在国内外累计发表论文70余篇。主持过两次国家社科基金项目、一次省级社科基金项目、主持广州亚运会申亚报告的翻译工作、曾获省级社科二、三等奖各一次,宋琪翻译纪念奖两次。出版专著3部、教材2部、长篇译作10部、主编词典一部。曾应邀在中国大陆、美国、香港、澳门和台湾的七十多所高校讲学。此外,还曾担任中国英汉语比较研究会副会长、现任全国高等学校大学外语教学指导委员会委员、全国翻译硕士专业教育指导委员会副秘书长、中国翻译协会(国家一级学会)理事及翻译理论与教学委员会副主任、中国比较文学会(国家一级学会)理事及翻译研究会副会长、广州外事翻译协会会长、广东省翻译协会副会长、广州翻译协会副会长、广州市对外友好协会理事等。